AUŘEDNÍČEK Otakar 27.9.1868-1.6.1945: Porovnání verzí
(AUŘEDNÍČEK_Otakar_27.9.1868-1.6.1945) |
Bez shrnutí editace |
||
(Nejsou zobrazeny 4 mezilehlé verze od stejného uživatele.) | |||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
{{Infobox - osoba | {{Infobox - osoba | ||
| jméno = Otakar AUŘEDNÍČEK | | jméno = Otakar AUŘEDNÍČEK | ||
| obrázek = | | obrázek = Aurednicek Otakar portret.jpg | ||
| datum narození = 27.9.1868 | | datum narození = 27.9.1868 | ||
| místo narození = Hrazené Rataje | | místo narození = Hrazené Rataje (Rataje nad Sázavou) | ||
| datum úmrtí = 1.6.1945 | | datum úmrtí = 1.6.1945 | ||
| místo úmrtí = Praha | | místo úmrtí = Praha | ||
| povolání = 76- Malíř, iluminátor, ilustrátor nebo grafik | | povolání = 76- Malíř, iluminátor, ilustrátor nebo grafik<br />64- Překladatel<br />63- Spisovatel<br /> | ||
64- Překladatel | | jiná jména = | ||
63- Spisovatel | | citace = Biografický slovník českých zemí 1, Praha 2004, str. 144 | ||
}} | |||
'''AUŘEDNÍČEK, Otakar''' ''(vl. jm. Ouředníček),'' ''* 27. 9. 1868 Hrazené Rataje (Rataje nad Sázavou), † 1. 6. 1945 Praha, právník, spisovatel, překladatel, státní úředník'' | |||
Bratr Zdenko A. (1864–1932). Pocházel z advokátské rodiny. | |||
Studia na právnické fakultě v Praze ukončil 1894. Působil | |||
jako železniční úředník v Příbrami, pak jako koncipista pražského | |||
ředitelství státních drah a 1896–1910 na ministerstvu | |||
státních drah ve Vídni. 1910–18 pracoval jako náměstek ředitele | |||
a pak ředitel drah v Terstu. 1918–27 byl ředitelem | |||
státních drah v Hradci Králové. | |||
Vedle svého občanského povolání se věnoval literatuře. První | |||
básnické sbírky subjektivní lyriky obsahovaly sice formálně | |||
vytříbenou, ale nepůvodní poezii. Ovlivnil ho J. Vrchlický | |||
a francouzští prokletí básníci. V próze si všímal života bohémy | |||
a pražské smetánky. Povídky i delší prózy publikoval často | |||
v časopisech pro ženy: dokázal detailně popsat oblečení a módní | |||
doplňky, proto jeho texty ráda využívala reklama. Tématem | |||
poválečných povídek i románů byly milostné příběhy. Překládal | |||
zejména francouzskou a italskou literaturu (např. E. Zola, | |||
G. Feydau, G. de Maupassant aj.), výjimečně i německou. | |||
'''D:''' Verše, 1889; Zpívající labutě, 1891; Malířské novely, 1892; Pseudokontesy | |||
a jiné novely, 1894; Intimní dramata, 1895; Královna loutek, 1928; Hry | |||
lásky, 1928; Veselé chvíle, 1929; Karneval, 1929; Nejdokonalejší milenec, | |||
1930; Bloudící srdce, 1933; překlady: G. Verga, Eva, 1889; E. Zola, Dílo, | |||
1893; E. Feydau, Šílená vášeň, 1894; C. Mendès, Rozpustilé novelky, 1894; | |||
J. de la Brète, Můj strýc a můj farář, 1925; G. de Maupassant, Slečna Fifi | |||
a jiné novely, 1928; M. Magre, Jed vášně, 1929; P. Louys, Psyché, 1930; | |||
G. Leroux, Muž se sto obličeji, 1931; F. Blei, Vášně a osudy, 1932; P. Reboux, | |||
Milostná dobrodružství vévody Richelieu, 1932; A. Serge, Agentura | |||
Abrahama Lewise, 1935. | |||
'''L:''' LČL 1, s. 95 (kde další literatura) | |||
'''P:''' LA PNP Praha. | |||
'''Ref:''' [https://biblio.hiu.cas.cz/authorities/71886 Bibliografie dějin Českých zemí] | |||
Petra Skřejpková | |||
[[Kategorie:C]] | [[Kategorie:C]] | ||
[[Kategorie:76- Malíř, iluminátor, ilustrátor nebo grafik]] | [[Kategorie:76- Malíř, iluminátor, ilustrátor nebo grafik]] | ||
[[Kategorie:64- Překladatel]] | [[Kategorie:64- Překladatel]] | ||
[[Kategorie:63- Spisovatel]] | [[Kategorie:63- Spisovatel]] | ||
[[Kategorie:1868]] | [[Kategorie:1868]] | ||
[[Kategorie: | [[Kategorie:Rataje nad Sázavou]] | ||
[[Kategorie:1945]] | [[Kategorie:1945]] | ||
[[Kategorie:Praha]] | [[Kategorie:Praha]] |
Aktuální verze z 22. 9. 2019, 14:05
Otakar AUŘEDNÍČEK | |
Narození | 27.9.1868 |
---|---|
Místo narození | Hrazené Rataje (Rataje nad Sázavou) |
Úmrtí | 1.6.1945 |
Místo úmrtí | Praha |
Povolání |
76- Malíř, iluminátor, ilustrátor nebo grafik 64- Překladatel 63- Spisovatel |
Citace | Biografický slovník českých zemí 1, Praha 2004, str. 144 |
Trvalý odkaz | https://biography.hiu.cas.cz/Personal/index.php?curid=39749 |
AUŘEDNÍČEK, Otakar (vl. jm. Ouředníček), * 27. 9. 1868 Hrazené Rataje (Rataje nad Sázavou), † 1. 6. 1945 Praha, právník, spisovatel, překladatel, státní úředník
Bratr Zdenko A. (1864–1932). Pocházel z advokátské rodiny. Studia na právnické fakultě v Praze ukončil 1894. Působil jako železniční úředník v Příbrami, pak jako koncipista pražského ředitelství státních drah a 1896–1910 na ministerstvu státních drah ve Vídni. 1910–18 pracoval jako náměstek ředitele a pak ředitel drah v Terstu. 1918–27 byl ředitelem státních drah v Hradci Králové.
Vedle svého občanského povolání se věnoval literatuře. První básnické sbírky subjektivní lyriky obsahovaly sice formálně vytříbenou, ale nepůvodní poezii. Ovlivnil ho J. Vrchlický a francouzští prokletí básníci. V próze si všímal života bohémy a pražské smetánky. Povídky i delší prózy publikoval často v časopisech pro ženy: dokázal detailně popsat oblečení a módní doplňky, proto jeho texty ráda využívala reklama. Tématem poválečných povídek i románů byly milostné příběhy. Překládal zejména francouzskou a italskou literaturu (např. E. Zola, G. Feydau, G. de Maupassant aj.), výjimečně i německou.
D: Verše, 1889; Zpívající labutě, 1891; Malířské novely, 1892; Pseudokontesy a jiné novely, 1894; Intimní dramata, 1895; Královna loutek, 1928; Hry lásky, 1928; Veselé chvíle, 1929; Karneval, 1929; Nejdokonalejší milenec, 1930; Bloudící srdce, 1933; překlady: G. Verga, Eva, 1889; E. Zola, Dílo, 1893; E. Feydau, Šílená vášeň, 1894; C. Mendès, Rozpustilé novelky, 1894; J. de la Brète, Můj strýc a můj farář, 1925; G. de Maupassant, Slečna Fifi a jiné novely, 1928; M. Magre, Jed vášně, 1929; P. Louys, Psyché, 1930; G. Leroux, Muž se sto obličeji, 1931; F. Blei, Vášně a osudy, 1932; P. Reboux, Milostná dobrodružství vévody Richelieu, 1932; A. Serge, Agentura Abrahama Lewise, 1935.
L: LČL 1, s. 95 (kde další literatura)
P: LA PNP Praha.
Ref: Bibliografie dějin Českých zemí
Petra Skřejpková