ACKERMANN Josef 8.3.1803-3.12.1875: Porovnání verzí

Z Biografický slovník českých zemí
Bez shrnutí editace
Bez shrnutí editace
Řádek 30: Řádek 30:
aristokracií. Byl autorem německé modlitební knihy (1863
aristokracií. Byl autorem německé modlitební knihy (1863
česky). Ovládal dánštinu, přeložil do ní spis pedagoga F. J.
česky). Ovládal dánštinu, přeložil do ní spis pedagoga F. J.
Svobody Školka, který se stal vzorem pro organizaci dětských
Svobody ''Školka'', který se stal vzorem pro organizaci dětských
opatroven v Dánsku.
opatroven v Dánsku.


Řádek 42: Řádek 42:
[[Kategorie:49- Náboženský nebo církevní činitel]]
[[Kategorie:49- Náboženský nebo církevní činitel]]
[[Kategorie:1803]]
[[Kategorie:1803]]
[[Kategorie:Dobřany u Plzně]]
[[Kategorie:Dobřany]]
[[Kategorie:1875]]
[[Kategorie:1875]]
[[Kategorie:Litoměřice]]
[[Kategorie:Litoměřice]]

Verze z 1. 3. 2016, 13:49

Josef ACKERMANN
Narození 8.3.1803
Místo narození Dobřany u Plzně
Úmrtí 3.12.1875
Místo úmrtí Litoměřice
Povolání 49- Náboženský nebo církevní činitel
Trvalý odkaz https://biography.hiu.cas.cz/Personal/index.php?curid=38708

ACKERMANN, Josef, * 8. 3. 1803 Dobřany u Plzně, † 3. 12. 1875 Litoměřice, římskokatolický kněz, překladatel

Pocházel z německé rodiny. Po vysvěcení na kněze (25. 3. 1826) působil od 1827 jako kaplan v Rožmitále pod Třemšínem. Od 1836 sloužil jako duchovní u rakouské legace v Dánsku. 1860 byl jmenován účastníkem provinciální synody, 1862 kanovníkem katedrální litoměřické kapituly, 1864 předsedou biskupské komise a 1865 ředitelem teologického studia a kapitulním vikářem. 1864–75 zastával úřad děkana katedrální kapituly, 1867 byl jmenován ředitelem biskupského teologického studia a 1870 generálním vikářem a oficiálem litoměřického biskupství. Papež Pius IX. ho poctil čestným titulem praelatus domesticus a František Josef I. mu udělil zlatou medaili za civilní zásluhy. Byl rytířem dánského řádu a vlastnil velkostatek ve středních Čechách. Navzdory německému původu podporoval české politické snahy; jako majitel velkostatku vystupoval ve volbách s českou státoprávní aristokracií. Byl autorem německé modlitební knihy (1863 česky). Ovládal dánštinu, přeložil do ní spis pedagoga F. J. Svobody Školka, který se stal vzorem pro organizaci dětských opatroven v Dánsku.

D: Útěcha věrných duší v očistci, 1863 (český překlad F. Bauer).

L: OSN 1, s. 130; KSN 1, s. 35; BL 1, s. 2; Čáňová, s. 10.

Jiří-Joseph Veselý