ČENKOV Emanuel 14.4.1868-24.6.1940: Porovnání verzí

Z Personal
(ČENKOVA_z_Emanuel_14.4.1868-24.6.1940)
 
 
(Nejsou zobrazeny 3 mezilehlé verze od stejného uživatele.)
Řádka 1: Řádka 1:
 
{{Infobox - osoba
 
{{Infobox - osoba
| jméno = Emanuel ČENKOVA z
+
| jméno = Emanuel ČENKOV
| obrázek = No male portrait.png
+
| obrázek = Cenkov Emanuel.jpg
 
| datum narození = 14.4.1868
 
| datum narození = 14.4.1868
| místo narození =  
+
| místo narození = Praha
 
| datum úmrtí = 24.6.1940
 
| datum úmrtí = 24.6.1940
| místo úmrtí =  
+
| místo úmrtí = Praha
| povolání = 44- Právník
+
| povolání = 44- Právník<br />63- Spisovatel<br />64- Překladatel<br />
63- Spisovatel
+
64- Překladatel
+
  
 
| jiná jména =  
 
| jiná jména =  
}}<br/><br/>Emanuel ČENKOVA z
+
| citace = Biografický slovník českých zemí 10, Praha 2008, s. 577
 +
}}
 +
'''ČENKOV, Emanuel''' ''(vl. jm. Emanuel Stehlík z Čenkova a Treustättu), * 14. 4. 1868 Praha, † 24. 6. 1940 Praha, spisovatel, překladatel''
 +
 
 +
Pocházel ze starého rytířského rodu původem z Plzně, podobu
 +
jména vícekrát obměňoval. Otec Karel, ryt. Stehlík
 +
(1816–1904), vedl úspěšný krejčovský salon. Č. byl nejmladší
 +
ze čtyř synů. Vyrostl v patriarchálním, národně uvědomělém
 +
prostředí. Maturoval na gymnáziu v Jindřišské ulici
 +
v Praze (1886). Studoval na pražské právnické fakultě (1892
 +
JUDr.), kde se zapojil do pokrokářského hnutí. 1893–1928,
 +
kdy odešel do výslužby, pracoval u pražského magistrátu a zastával
 +
postupně hodnosti magistrátního sekretáře, rady, vrchního
 +
rady a prezidiálního rady. Před první světovou válkou
 +
vedl velmi progresivně oddělení pro styk s cizinou, 1914–18
 +
aprovizační oddělení, po vzniku ČSR znovu vybudoval sekci
 +
zahraničních styků. Byl organizován v mladočeské, později
 +
národně demokratické straně, za niž 1911 bezvýsledně kandidoval
 +
do parlamentu. Ve válečných letech patřil k předním
 +
členům protirakouské odbojové skupiny na pražské radnici
 +
(řízené Ludvíkem Vaňkem) a v Alliance française a vedl zápas
 +
za zlepšení pražského zásobování. Na poli česko-francouzských
 +
styků vykonal mimořádné dílo při navázání (1900)
 +
a obnovování družební dohody Prahy s Paříží, při popularizaci
 +
francouzského písemnictví i při udržování styků s francouzskými
 +
kulturními činiteli (Coppée, Rodin, Bourdelle,
 +
Maillol, Denis, Léger, Claudel aj.). Francii pravidelně navštěvoval
 +
a rozvíjel dobové české znalosti o ní. Byl rytířem řádu
 +
francouzské Akademie, Čestné legie, členem Académie de
 +
Chambéry, Académie de Marseille, bratrstva Felibrů, École
 +
Palatine v Avignonu, delegátem v Penklubu, přispěvatelem
 +
''Energie Française, Revue politique et parlamentaire, Figara'',
 +
''Revue de pays d’Oc, Revue slave'', korespondentem ''Agence Havas''.
 +
1902 dal podnět k založení ''Correspondence Tchèque'', od
 +
1898 zasedal ve výboru literárního odboru Umělecké besedy
 +
a Spolku českých spisovatelů beletristů Máj.
 +
 
 +
Literárně debutoval 1887 v časopisu ''Zlatá Praha'' pod pseudonymem
 +
František Bílek. Jako básník vyšel ze školy Jaroslava
 +
Vrchlického, který ho orientoval k překládání moderní
 +
francouzské prózy. Pozdně parnasistní a impresionistická lyrika
 +
zprvu vyvěrala z osobního prožitku a schopnosti zachytit
 +
pomíjivost nálady (''Z mého alba'', 1889, ''Chmury a červánky'',
 +
1899) i hluboká duševní traumata (''Eros a Psyché'', 1890, ''Rok''
 +
''na samotě'', 1894). Vnějšková popisnost ovládla sbírky ''Paříž''
 +
(1900) a ''Domovem i cizinou'' (1910), ve sbírce ''Dojmy a kontemplace''
 +
''básníka XX. věku'' (1934) již poetický výraz nahradila
 +
vlastenecká rétorika, orátorský ráz měla skladba ''Polonia restituta''
 +
(1935). V románu o české umělecké kolonii v Paříži ''Romantikové''
 +
a v souboru lyrických próz ''Motýli a chiméry'' (obojí
 +
1919) Č. vyjádřil touhu po překonání provincialismu, ovšem
 +
umělecky jimi nezvítězil. Poznávací cenu dodnes neztratila
 +
sbírka esejů ''U krbu Francie'' (1930). Vysokou jazykovou, estetickou
 +
i věcnou hodnotu měly Č. překlady. Mimo Mussetovu
 +
básnickou skladbu ''Rolla'' překládal výhradně prózu
 +
(především V. Hugo, dále C. Mendès, P. Bourget, J. Richepin,
 +
M. Prévost). Většinu pamětních sborníků a tisků pražské
 +
radnice s frankofonní tematikou Č. uspořádal a sám psal
 +
v české i francouzské verzi (včetně památníku Louise Légera
 +
a překladu Mauclairova eseje o Augustu Rodinovi). Aktuální
 +
význam měly jeho kulturní fejetony v pražských denících.
 +
Manželství s chotí Růženou zůstalo bezdětné.
 +
 
 +
'''L:''' OSN 6, s. 587, 24, s. 73, 28, s. 214; OSND 1/2, s. 1026n.; AČP, s. 418n.;
 +
KSN 2, s. 447; MSN 6, s. 951; ČsB 3, nestr.; Kunc 1, s. 99n.; LČL 1,
 +
s. 432n.
 +
 
 +
'''P:''' Náprstkovo muzeum Praha.
 +
 
 +
Martin Kučera
 +
 
 
[[Kategorie:D]]
 
[[Kategorie:D]]
 
[[Kategorie:44- Právník]]
 
[[Kategorie:44- Právník]]
Řádka 18: Řádka 86:
  
 
[[Kategorie:1868]]
 
[[Kategorie:1868]]
 +
[[Kategorie:Praha]]
 
[[Kategorie:1940]]
 
[[Kategorie:1940]]
 +
[[Kategorie:Praha]]

Aktuální verze z 13. 10. 2019, 11:24

Emanuel ČENKOV
Narození 14.4.1868
Místo narození Praha
Úmrtí 24.6.1940
Místo úmrtí Praha
Povolání 44- Právník
63- Spisovatel
64- Překladatel
Citace Biografický slovník českých zemí 10, Praha 2008, s. 577
Trvalý odkaz http://biography.hiu.cas.cz/Personal/index.php?curid=44661

ČENKOV, Emanuel (vl. jm. Emanuel Stehlík z Čenkova a Treustättu), * 14. 4. 1868 Praha, † 24. 6. 1940 Praha, spisovatel, překladatel

Pocházel ze starého rytířského rodu původem z Plzně, podobu jména vícekrát obměňoval. Otec Karel, ryt. Stehlík (1816–1904), vedl úspěšný krejčovský salon. Č. byl nejmladší ze čtyř synů. Vyrostl v patriarchálním, národně uvědomělém prostředí. Maturoval na gymnáziu v Jindřišské ulici v Praze (1886). Studoval na pražské právnické fakultě (1892 JUDr.), kde se zapojil do pokrokářského hnutí. 1893–1928, kdy odešel do výslužby, pracoval u pražského magistrátu a zastával postupně hodnosti magistrátního sekretáře, rady, vrchního rady a prezidiálního rady. Před první světovou válkou vedl velmi progresivně oddělení pro styk s cizinou, 1914–18 aprovizační oddělení, po vzniku ČSR znovu vybudoval sekci zahraničních styků. Byl organizován v mladočeské, později národně demokratické straně, za niž 1911 bezvýsledně kandidoval do parlamentu. Ve válečných letech patřil k předním členům protirakouské odbojové skupiny na pražské radnici (řízené Ludvíkem Vaňkem) a v Alliance française a vedl zápas za zlepšení pražského zásobování. Na poli česko-francouzských styků vykonal mimořádné dílo při navázání (1900) a obnovování družební dohody Prahy s Paříží, při popularizaci francouzského písemnictví i při udržování styků s francouzskými kulturními činiteli (Coppée, Rodin, Bourdelle, Maillol, Denis, Léger, Claudel aj.). Francii pravidelně navštěvoval a rozvíjel dobové české znalosti o ní. Byl rytířem řádu francouzské Akademie, Čestné legie, členem Académie de Chambéry, Académie de Marseille, bratrstva Felibrů, École Palatine v Avignonu, delegátem v Penklubu, přispěvatelem Energie Française, Revue politique et parlamentaire, Figara, Revue de pays d’Oc, Revue slave, korespondentem Agence Havas. 1902 dal podnět k založení Correspondence Tchèque, od 1898 zasedal ve výboru literárního odboru Umělecké besedy a Spolku českých spisovatelů beletristů Máj.

Literárně debutoval 1887 v časopisu Zlatá Praha pod pseudonymem František Bílek. Jako básník vyšel ze školy Jaroslava Vrchlického, který ho orientoval k překládání moderní francouzské prózy. Pozdně parnasistní a impresionistická lyrika zprvu vyvěrala z osobního prožitku a schopnosti zachytit pomíjivost nálady (Z mého alba, 1889, Chmury a červánky, 1899) i hluboká duševní traumata (Eros a Psyché, 1890, Rok na samotě, 1894). Vnějšková popisnost ovládla sbírky Paříž (1900) a Domovem i cizinou (1910), ve sbírce Dojmy a kontemplace básníka XX. věku (1934) již poetický výraz nahradila vlastenecká rétorika, orátorský ráz měla skladba Polonia restituta (1935). V románu o české umělecké kolonii v Paříži Romantikové a v souboru lyrických próz Motýli a chiméry (obojí 1919) Č. vyjádřil touhu po překonání provincialismu, ovšem umělecky jimi nezvítězil. Poznávací cenu dodnes neztratila sbírka esejů U krbu Francie (1930). Vysokou jazykovou, estetickou i věcnou hodnotu měly Č. překlady. Mimo Mussetovu básnickou skladbu Rolla překládal výhradně prózu (především V. Hugo, dále C. Mendès, P. Bourget, J. Richepin, M. Prévost). Většinu pamětních sborníků a tisků pražské radnice s frankofonní tematikou Č. uspořádal a sám psal v české i francouzské verzi (včetně památníku Louise Légera a překladu Mauclairova eseje o Augustu Rodinovi). Aktuální význam měly jeho kulturní fejetony v pražských denících. Manželství s chotí Růženou zůstalo bezdětné.

L: OSN 6, s. 587, 24, s. 73, 28, s. 214; OSND 1/2, s. 1026n.; AČP, s. 418n.; KSN 2, s. 447; MSN 6, s. 951; ČsB 3, nestr.; Kunc 1, s. 99n.; LČL 1, s. 432n.

P: Náprstkovo muzeum Praha.

Martin Kučera