Verze z 16. 11. 2019, 09:38, kterou vytvořil Holoubková (diskuse | příspěvky)

(rozdíl) ← Starší verze | zobrazit aktuální verzi (rozdíl) | Novější verze → (rozdíl)

FORMANOVÁ Eva 31.7.1910-6.12.1980

Z Personal
Eva FORMANOVÁ
Narození 31.7.1910
Místo narození Jihlava
Úmrtí 6.12.1980
Místo úmrtí Praha
Povolání 64- Překladatel
63- Spisovatel
Citace Biografický slovník českých zemí 18, Praha 2015, s. 314

FORMANOVÁ, Eva (roz. Syslová), * 31. 7. 1910 Jihlava, † 6. 12. 1980 Praha, překladatelka

Narodila se v rodině bankovního úředníka. V Praze studovala na reálném gymnáziu, avšak v kvartě přestoupila na herecký obor Státní konzervatoře. 1926 se stala elévkou činohry Městského divadla v Plzni. 1928–30 studovala v jazykových kursech pro žáky reálných gymnázií francouzštinu a angličtinu a externě moderní filologii na Filozofické fakultě UK. 1930 se provdala za úspěšného advokáta JUDr. Pavla F., který v mládí publikoval verše pod pseudonymem Auriga např. v revui Cesta. Začínala jako nakladatelská lektorka a časopisecká překladatelka a recenzentka, od 1939 byla překladatelkou Divadla na Vinohradech, pro něž její manžel pracoval jako právní zástupce. 1948–52 žila rodina nuceně v Karlových Varech, kde F. pracovala v zahradnictví. Po manželově předčasné smrti se 1952 vrátila do Prahy jako externí spolupracovnice literární redakce Československého rozhlasu, od poloviny šedesátých let jako překladatelka z povolání. Překládala z němčiny, francouzštiny a angličtiny.

Od třicátých let pracovala pro řadu periodik, např. pro ELK, Literární noviny, Čteme, Lumír, Rozhledy, Řád, Venkov. 1939 publikovala v Lumíru novelu Malá radost Antonína Třebenky a knižně vydala psychologickou novelu Poražený. Její dramatický pokus Cizinka uvedl E. F. Burian na jevišti D 41. Za protektorátu překládala dramata a prózy z němčiny (G. Hauptmann, H. Bahr, R. Billinger, P. Ernst aj.), po válce z angličtiny (J. Hilton) a francouzštiny (J. Anouilh, A. Maurois). V druhé, vrcholné fázi své aktivity se soustředila především na francouzskou prózu (G. Bernanos, T. Gautier, G. Flaubert, F. Mauriac) a uměnovědu (A. Maillol, Rozhovory o umění; monografie o Le Corbusierovi a P. Gauguinovi; 1. a 4. svazek Laroussovy encyklopedie Umění a lidstvo). Její stylisticky i jazykově moderní převody vynikaly jak precizností přetlumočení, tak vysokou mírou literární kvality a širokým kulturním rozhledem.

L: LČL 1, s. 730–731; J. Schreiberová, E. F. (31. 7. 1910 – 6. 12. 1980), in: Literární archiv 29, 1997, s. 244–246; http://www.obecprekladatelu.cz/_ftp/DUP/F/FormanovaEva.htm (stav k 13. 5. 2014).

P: LA PNP, Praha, E. F. (inventář J. Schreiberová, 1995).

Ref: Bibliografie dějin Českých zemí

Martin Kučera