FOUSTKA Jiří 11.7.1894-19.3.1967: Porovnání verzí

Z Personal
 
Řádka 9: Řádka 9:
  
 
| jiná jména =  
 
| jiná jména =  
 +
| citace = Biografický slovník českých zemí 18, Praha 2015, s. 328
 
}}
 
}}
 
'''FOUSTKA, Jiří''', ''* 11. 7. 1894 Třeboň, † 19. 3. 1967 Praha, lékař, překladatel, dramatik, spisovatel''
 
'''FOUSTKA, Jiří''', ''* 11. 7. 1894 Třeboň, † 19. 3. 1967 Praha, lékař, překladatel, dramatik, spisovatel''

Aktuální verze z 16. 11. 2019, 09:51

Jiří FOUSTKA
Narození 11.7.1894
Místo narození Třeboň
Úmrtí 19.3.1967
Povolání 15- Lékaři
72- Sportovec nebo činitel tělesné kultury
64- Překladatel
63- Spisovatel
Citace Biografický slovník českých zemí 18, Praha 2015, s. 328

FOUSTKA, Jiří, * 11. 7. 1894 Třeboň, † 19. 3. 1967 Praha, lékař, překladatel, dramatik, spisovatel

Narodil se v rodině Břetislava F. (1862–1947). Sestra Zdenka Wattersonová-Foustková (1890–1980) byla překladatelkou z angličtiny a publicistkou. Po studiích na reálném gymnáziu F. nastoupil 1913 na českou právnickou fakultu pražské univerzity, odkud o rok později přešel na fakultu lékařskou, po jejím absolvování (MUDr. 1920) pracoval v Praze jako stomatolog. Zkušenosti zubaře ho později inspirovaly k povídkám sebraným v knize Hrst o zubech (1942). Byl blízkým přítelem Karla Čapka, ve dvacátých letech patřil ke skupině tzv. pátečníků. Od desátých let překládal z angličtiny (T. Morus, G. K. Chesterton, H. G. Wells). Dlouhodobě se zajímal o divadlo: 1922 přeložil společně s Karlem Poláčkem veselohru amerických autorů Montagua Glasse a Charlese Kleina Firma, 1927 pod pseudonymem Jiří Přínos hru Roi Coppera Megrueho a Waltera Hacketta Síla reklamy. Zkušenost s divadelními texty zúročil ve vlastní divadelní hře s utopickým motivem Dělo života (1937). Původní námět nejprve navrhl Karlu Čapkovi, který jej odmítl, ale později se k němu vrátil a zpracoval v dramatu Bílá nemoc. Mezitím F. napsal svoji verzi, kterou jako knižní drama Dělo života publikoval až po vydání Čapkovy hry.

Ve dvacátých a třicátých letech F. intenzivně spolupracoval zejména s Lidovými novinami, ale i s dalšími periodiky, v nichž uveřejňoval fejetony a překlady (mj. Walta Whitmana v Lumíru a Besedách Času), drobné texty publikoval též v Červnu, Rozpravách Aventina a Světozoru. Společně se Zdeňkem Tlamichem napsal průvodce Na motoru křížem krážem domovinou. Mototuristika (1928). O rok později vyšla jeho rozšířená verze Sto výletů automobilem po Československu (s Josefem Alfredem Holmanem; též v německé mutaci). Od poloviny čtyřicátých let se autorsky zcela odmlčel. Datum úmrtí se v různých pramenech liší (kolísá mezi 19. a 29. 3.).

L: J. Hašková, Otevřený list panu J. F., in: Lidové noviny 20. 1. 1922; K. Čapek, Historie jednoho námětu, in: Dělo života, 1937; LČL 1, s. 733 až 734; I. Adamovič, Utopické vize ve staré české SF, in: Ikarie 1995, č. 9, s. 45–48; I. Adamovič – O. Neff, Slovník české literární fantastiky a science fiction 1995, s. 71; S. Káš, Vědecko-fantastická literatura v tvorbě českých lékařů, in: Praktický lékař 82, 2002, č. 8, s. 507–508; Z. Foustková, O Josefu Čapkovi, in: Zpravodaj Společnosti bratří Čapků 2008, č. 46, s. 42–46.

Ref: Bibliografie dějin Českých zemí

Michal Jareš