FRANTA Zdeněk 19.4.1868-1.7.1943: Porovnání verzí
(FRANTA_Zdeněk_19.4.1868-1.7.1943) |
|||
Řádka 3: | Řádka 3: | ||
| obrázek = No male portrait.png | | obrázek = No male portrait.png | ||
| datum narození = 19.4.1868 | | datum narození = 19.4.1868 | ||
− | | místo narození = | + | | místo narození = Hradec Králové |
| datum úmrtí = 1.7.1943 | | datum úmrtí = 1.7.1943 | ||
− | | místo úmrtí = | + | | místo úmrtí = Praha |
− | | povolání = 53- Historik | + | | povolání = 53- Historik<br />61- Pedagog<br />64- Překladatel<br />65- Literární historik, kritik nebo teoretik |
− | 61- Pedagog | + | |
− | 64- Překladatel | + | |
− | 65- Literární historik, kritik nebo teoretik | + | |
| jiná jména = | | jiná jména = | ||
− | }} | + | }} |
+ | '''FRANTA, Zdeněk''', ''* 19. 4. 1868 Hradec Králové, † 1. 7. 1943 Praha, překladatel, pedagog, literární kritik, editor'' | ||
+ | |||
+ | Syn Ondřeje F. (1829–1900); měl bratry Bohuslava F. (1861 | ||
+ | až 1929) a Jaroslava F. (1865–1947). F. vyrostl v českém národně | ||
+ | uvědomělém prostředí se sympatiemi k polskému národnímu | ||
+ | hnutí. 1875 se s rodinou přestěhoval do Rychnova | ||
+ | nad Kněžnou, kde dokončil základní i středoškolské vzdělání. | ||
+ | 1886 maturoval a pokračoval ve studiu na filozofické fakultě | ||
+ | české univerzity v Praze dějepisu a zeměpisu. Už tehdy ovlivnil | ||
+ | jeho názory T. G. Masaryk, s jehož rodinou udržoval společenské | ||
+ | i pracovní styky. Po ukončení univerzitního studia učil | ||
+ | oba uvedené předměty na reálkách a gymnáziích v Uherském | ||
+ | Hradišti (1894–1895), Lipníku nad Bečvou (1895–1903) | ||
+ | a Kroměříži (1903–1919). Po vzniku samostatné ČSR přesídlil | ||
+ | do Prahy a 1919 byl jmenován zemským školním inspektorem | ||
+ | a vládním radou. 1926 odešel do důchodu a po zbytek | ||
+ | života zůstal v Praze. Před předčasným penzionováním, které | ||
+ | vnímal jako křivdu, publikoval i na odpočinku řadu překladů | ||
+ | z angličtiny. Jednalo se jak o beletrii, tak o odborné a popularizační | ||
+ | spisy. K autorům, které F. překládal, patřili např. | ||
+ | H. D. Thoreau, G. Eliot, H. Fielding, Ch. Brontëová, J. Swift, | ||
+ | Ch. Dickens, H. G. Wells ad. Spolu s A. Masarykovou přeložil | ||
+ | a vydal spis ''Na úsvitě radikalismu'' (1910, autor J. Bowles Daly). | ||
+ | Referáty a recenzemi zejména o angloamerické literatuře přispíval | ||
+ | do periodik: ''Besedy Času, Čas, Národní osvobození, Naše'' | ||
+ | ''doba, Panoráma, Rozpravy Aventina''. Sestavoval i ''Výroční zprávu České reálky v Lipníku nad Bečvou'' (1900) a redigoval práce T. G. Masaryka, K. Havlíčka Borovského ad. Některé časopisecké | ||
+ | práce podepisoval šifrou Z. F. | ||
+ | |||
+ | Jeho synem byl oftalmolog Jiří F. (1899–1945). | ||
+ | |||
+ | '''D:''' překlady: H. D. Thoreau, Walden čili život v lesích, 1902; týž, Toulky | ||
+ | přírodou a pohledy do společnosti, 1925; G. Eliot (pseud. Mary Anne | ||
+ | Evans), Adam Bede, 1903, 1904; táž, Romola, 1915; H. Fielding, Duše | ||
+ | národa, 1905; Ch. Brontëová, Shirley, 1906; táž, Villette, 1906; táž, Hana | ||
+ | [sic!] Eyrová, 1930; J. Swift, Gulliverovy cesty, 1910, 1911; Ch. Dickens, | ||
+ | Malá Doritka, 1912; týž, Pustý dům, 1915 (s B. Šimkovou); J. Galsworthy, | ||
+ | Bratrství, 1917; H. G. Wells, Stručné dějiny světa, 1931. Edice: T. G. Masaryk, | ||
+ | Česká otázka, O naší nynější krizi, Jan Hus, vše 1924; týž, Mravní | ||
+ | názory, 1932; K. Havlíček Borovský, Poučení občanům (výbor z díla), 1931. | ||
+ | |||
+ | '''L:''' OSND 2/1, s. 732; MSN 2, s. 862; red., Ublížilo se, in: Věstník | ||
+ | československých profesorů, 1926; LČL 1, s. 737 (se soupisem díla); | ||
+ | Z. Vančura, Z. F. sedmdesátníkem, in: Lidové noviny 17. 4. 1938; red., | ||
+ | Z. F., in: Naše věda, 1944; J. Strašková, Prózy H. D. Thoreaua v českých | ||
+ | překladech (bakalářská práce, Univerzita Pardubice), 2012, passim. | ||
+ | |||
+ | Pavla Vošahlíková | ||
+ | |||
[[Kategorie:D]] | [[Kategorie:D]] | ||
[[Kategorie:53- Historik]] | [[Kategorie:53- Historik]] | ||
Řádka 20: | Řádka 65: | ||
[[Kategorie:1868]] | [[Kategorie:1868]] | ||
+ | [[Kategorie:Hradec Králové]] | ||
[[Kategorie:1943]] | [[Kategorie:1943]] | ||
+ | [[Kategorie:Praha]] |
Verze z 16. 11. 2017, 15:42
Zdeněk FRANTA | |
Narození | 19.4.1868 |
---|---|
Místo narození | Hradec Králové |
Úmrtí | 1.7.1943 |
Místo úmrtí | Praha |
Povolání |
53- Historik 61- Pedagog 64- Překladatel 65- Literární historik, kritik nebo teoretik |
Trvalý odkaz | http://biography.hiu.cas.cz/Personal/index.php?curid=55660 |
FRANTA, Zdeněk, * 19. 4. 1868 Hradec Králové, † 1. 7. 1943 Praha, překladatel, pedagog, literární kritik, editor
Syn Ondřeje F. (1829–1900); měl bratry Bohuslava F. (1861 až 1929) a Jaroslava F. (1865–1947). F. vyrostl v českém národně uvědomělém prostředí se sympatiemi k polskému národnímu hnutí. 1875 se s rodinou přestěhoval do Rychnova nad Kněžnou, kde dokončil základní i středoškolské vzdělání. 1886 maturoval a pokračoval ve studiu na filozofické fakultě české univerzity v Praze dějepisu a zeměpisu. Už tehdy ovlivnil jeho názory T. G. Masaryk, s jehož rodinou udržoval společenské i pracovní styky. Po ukončení univerzitního studia učil oba uvedené předměty na reálkách a gymnáziích v Uherském Hradišti (1894–1895), Lipníku nad Bečvou (1895–1903) a Kroměříži (1903–1919). Po vzniku samostatné ČSR přesídlil do Prahy a 1919 byl jmenován zemským školním inspektorem a vládním radou. 1926 odešel do důchodu a po zbytek života zůstal v Praze. Před předčasným penzionováním, které vnímal jako křivdu, publikoval i na odpočinku řadu překladů z angličtiny. Jednalo se jak o beletrii, tak o odborné a popularizační spisy. K autorům, které F. překládal, patřili např. H. D. Thoreau, G. Eliot, H. Fielding, Ch. Brontëová, J. Swift, Ch. Dickens, H. G. Wells ad. Spolu s A. Masarykovou přeložil a vydal spis Na úsvitě radikalismu (1910, autor J. Bowles Daly). Referáty a recenzemi zejména o angloamerické literatuře přispíval do periodik: Besedy Času, Čas, Národní osvobození, Naše doba, Panoráma, Rozpravy Aventina. Sestavoval i Výroční zprávu České reálky v Lipníku nad Bečvou (1900) a redigoval práce T. G. Masaryka, K. Havlíčka Borovského ad. Některé časopisecké práce podepisoval šifrou Z. F.
Jeho synem byl oftalmolog Jiří F. (1899–1945).
D: překlady: H. D. Thoreau, Walden čili život v lesích, 1902; týž, Toulky přírodou a pohledy do společnosti, 1925; G. Eliot (pseud. Mary Anne Evans), Adam Bede, 1903, 1904; táž, Romola, 1915; H. Fielding, Duše národa, 1905; Ch. Brontëová, Shirley, 1906; táž, Villette, 1906; táž, Hana [sic!] Eyrová, 1930; J. Swift, Gulliverovy cesty, 1910, 1911; Ch. Dickens, Malá Doritka, 1912; týž, Pustý dům, 1915 (s B. Šimkovou); J. Galsworthy, Bratrství, 1917; H. G. Wells, Stručné dějiny světa, 1931. Edice: T. G. Masaryk, Česká otázka, O naší nynější krizi, Jan Hus, vše 1924; týž, Mravní názory, 1932; K. Havlíček Borovský, Poučení občanům (výbor z díla), 1931.
L: OSND 2/1, s. 732; MSN 2, s. 862; red., Ublížilo se, in: Věstník československých profesorů, 1926; LČL 1, s. 737 (se soupisem díla); Z. Vančura, Z. F. sedmdesátníkem, in: Lidové noviny 17. 4. 1938; red., Z. F., in: Naše věda, 1944; J. Strašková, Prózy H. D. Thoreaua v českých překladech (bakalářská práce, Univerzita Pardubice), 2012, passim.
Pavla Vošahlíková