FROZÍN Antonín 19.5.1671-?1717: Porovnání verzí

Z Personal
(FROZIN_Antonín_1671-1723)
 
Řádka 1: Řádka 1:
 
{{Infobox - osoba
 
{{Infobox - osoba
| jméno = Antonín FROZIN
+
| jméno = Antonín FROZÍN
 
| obrázek = No male portrait.png
 
| obrázek = No male portrait.png
| datum narození = 1671
+
| datum narození = 19.5.1671
| místo narození =  
+
| místo narození = Plzeň
| datum úmrtí = 1723
+
| datum úmrtí = mezi 1717 a 1723
| místo úmrtí =  
+
| místo úmrtí = zřejmě Praha
| povolání = 50- Náboženský publicista
+
| povolání = 50- Náboženský publicista<br />49- Náboženský nebo církevní činitel
49- Náboženský nebo církevní činitel
+
  
 
| jiná jména =  
 
| jiná jména =  
}}<br/><br/>Antonín FROZIN
+
}}
 +
'''FROZÍN, Antonín''', ''* 19. 5. 1671 Plzeň, † mezi 1717 a 1723 zřejmě Praha, římskokatolický kněz, spisovatel, překladatel''
 +
 
 +
Syn plzeňského měšťana Cypriána F. a Kateřiny, roz. Hostounské.
 +
Studoval na plzeňské městské latinské škole, od 1683 pokračoval
 +
u staroměstských jezuitů a na pražské univerzitě. 1689
 +
přerušil teologická studia a usadil se v otcově rodišti, v Březových
 +
Horách (dnes část Příbrami). Školu dokončil až 1704,
 +
kdy obdržel kněžské svěcení. První roky v duchovní správě
 +
prožil na Plzeňsku, 1707 přijal místo kaplana ve vlašském špitále
 +
na Malé Straně v Praze. Pravděpodobně vinou konfliktní
 +
povahy a neochoty přizpůsobit se autoritám místo po čtyřech
 +
letech opustil a od 1711 či 1712 působil jako vychovatel dětí
 +
u hraběte Jana Kryštofa Dohalského z Dohalic. O F. dalším
 +
profesním působení se informace nedochovaly.
 +
 
 +
F. byl barokním patriotem, který kladl důraz na etnickou
 +
stránku vlastenectví, tedy na český jazyk. Do češtiny přeložil
 +
část latinského spisu o významných mariánských poutních
 +
místech Evropy od německého jezuity Wilhelma Gumppenbergera
 +
''Atlas Marianus''. Česky vyšel jako ''Obroviště mariánského''
 +
''Atlanta…'' s pozoruhodnou předmluvou, která je zásadní barokní
 +
obranou českého jazyka. Autor v předmluvě zdůraznil
 +
význam češtiny a popsal své cesty po Čechách 1699–1701,
 +
kdy prý sám prošel celou zemi a přitom v jednotlivých krajích
 +
sledoval počet česky a německy mluvících obyvatel. F. tak vytyčil
 +
přibližnou hranici mezi oběma etniky; v té době se jednalo
 +
o unikátní počin.
 +
 
 +
'''D:''' překlad: Obroviště mariánského Atlanta, svět celý mariánský v jedinké
 +
knížce nesoucího, to jest knížka o obzvláštních mariánských obrazích
 +
po celým mariánským světě divotvorně rozsazených, pilností kněze
 +
Vilíma Kunpenberka z Tovaryšstva Ježíšového sezbíraných, a ode mě, A. F.
 +
plzeňského vladyky, Hor Březových Libušiných blíž Hory Svaté obyvatele
 +
na česko v několika desítkách přeložených, 1704 (zde i Předmluva k čtenáři
 +
a k milým Čechům překladatele této knížky na česko, s. 1–23).
 +
 
 +
'''L:''' RSN 3, s. 256; OSN 9, s. 735; MSN 2, s. 889; Č. Zíbrt, Z doby úpadku.
 +
Kulturně historické obrazy ze XVII. a XVIII. věku, 1906, s. 24–53 (kapitola
 +
Rozhraní národnosti české a německé r. 1699–1701); J. Strnad, A. F.
 +
Plzeňský. Životopisný příspěvek, in: Sborník Historického městského muzea
 +
v Plzni 6, 1921, s. 70–97; A. Podlaha, Drobné příspěvky ke starším dějinám
 +
literatury české, in: ČNM 98, 1924, s. 267–273; MČE 2, s. 530–531; LČL 1,
 +
s. 759; J. Kumpera, A. F. Plzeňský a jeho obrana českého národa a jazyka, in:
 +
Minulostí Západočeského kraje 28, 1992, s. 235–267.
 +
 
 +
Jiří Mikulec
 +
 
 
[[Kategorie:C]]
 
[[Kategorie:C]]
 
[[Kategorie:50- Náboženský publicista]]
 
[[Kategorie:50- Náboženský publicista]]
Řádka 16: Řádka 62:
  
 
[[Kategorie:1671]]
 
[[Kategorie:1671]]
[[Kategorie:1723]]
+
[[Kategorie:Plzeň]]
 +
[[Kategorie:1717]]
 +
[[Kategorie:Praha]]

Verze z 29. 11. 2017, 21:00

Antonín FROZÍN
Narození 19.5.1671
Místo narození Plzeň
Úmrtí mezi 1717 a 1723
Místo úmrtí zřejmě Praha
Povolání 50- Náboženský publicista
49- Náboženský nebo církevní činitel
Trvalý odkaz http://biography.hiu.cas.cz/Personal/index.php?curid=56001

FROZÍN, Antonín, * 19. 5. 1671 Plzeň, † mezi 1717 a 1723 zřejmě Praha, římskokatolický kněz, spisovatel, překladatel

Syn plzeňského měšťana Cypriána F. a Kateřiny, roz. Hostounské. Studoval na plzeňské městské latinské škole, od 1683 pokračoval u staroměstských jezuitů a na pražské univerzitě. 1689 přerušil teologická studia a usadil se v otcově rodišti, v Březových Horách (dnes část Příbrami). Školu dokončil až 1704, kdy obdržel kněžské svěcení. První roky v duchovní správě prožil na Plzeňsku, 1707 přijal místo kaplana ve vlašském špitále na Malé Straně v Praze. Pravděpodobně vinou konfliktní povahy a neochoty přizpůsobit se autoritám místo po čtyřech letech opustil a od 1711 či 1712 působil jako vychovatel dětí u hraběte Jana Kryštofa Dohalského z Dohalic. O F. dalším profesním působení se informace nedochovaly.

F. byl barokním patriotem, který kladl důraz na etnickou stránku vlastenectví, tedy na český jazyk. Do češtiny přeložil část latinského spisu o významných mariánských poutních místech Evropy od německého jezuity Wilhelma Gumppenbergera Atlas Marianus. Česky vyšel jako Obroviště mariánského Atlanta… s pozoruhodnou předmluvou, která je zásadní barokní obranou českého jazyka. Autor v předmluvě zdůraznil význam češtiny a popsal své cesty po Čechách 1699–1701, kdy prý sám prošel celou zemi a přitom v jednotlivých krajích sledoval počet česky a německy mluvících obyvatel. F. tak vytyčil přibližnou hranici mezi oběma etniky; v té době se jednalo o unikátní počin.

D: překlad: Obroviště mariánského Atlanta, svět celý mariánský v jedinké knížce nesoucího, to jest knížka o obzvláštních mariánských obrazích po celým mariánským světě divotvorně rozsazených, pilností kněze Vilíma Kunpenberka z Tovaryšstva Ježíšového sezbíraných, a ode mě, A. F. plzeňského vladyky, Hor Březových Libušiných blíž Hory Svaté obyvatele na česko v několika desítkách přeložených, 1704 (zde i Předmluva k čtenáři a k milým Čechům překladatele této knížky na česko, s. 1–23).

L: RSN 3, s. 256; OSN 9, s. 735; MSN 2, s. 889; Č. Zíbrt, Z doby úpadku. Kulturně historické obrazy ze XVII. a XVIII. věku, 1906, s. 24–53 (kapitola Rozhraní národnosti české a německé r. 1699–1701); J. Strnad, A. F. Plzeňský. Životopisný příspěvek, in: Sborník Historického městského muzea v Plzni 6, 1921, s. 70–97; A. Podlaha, Drobné příspěvky ke starším dějinám literatury české, in: ČNM 98, 1924, s. 267–273; MČE 2, s. 530–531; LČL 1, s. 759; J. Kumpera, A. F. Plzeňský a jeho obrana českého národa a jazyka, in: Minulostí Západočeského kraje 28, 1992, s. 235–267.

Jiří Mikulec