Verze z 25. 5. 2021, 19:50, kterou vytvořil Holoubková (diskuse | příspěvky)

(rozdíl) ← Starší verze | zobrazit aktuální verzi (rozdíl) | Novější verze → (rozdíl)

GRÜNBAUM Johann Christoph 28.10.1785-10.1.1870

Z Personal
Johann Christoph GRÜNBAUM
Narození 28.10.1785
Místo narození Hazlov (u Chebu)
Úmrtí 10.1.1870
Místo úmrtí Berlín (Německo)
Povolání 78- Hudební interpret
Citace Biografický slovník českých zemí 20, Praha 2017, s. 783
Trvalý odkaz http://biography.hiu.cas.cz/Personal/index.php?curid=58718

GRÜNBAUM, Johann Christoph, * 28. 10. 1785 Hazlov (u Chebu), † 10. 1. 1870 Berlín (Německo), zpěvák, překladatel, hudební skladatel

Syn malíře miniatur Johanna G. (* 1760 Hazlov, † 1827 Hazlov), bratr malíře Lorenze G. (* 1791 Hazlov, † po 1830 Hazlov). Manžel zpěvačky Theresy G. (1791–1876), otec zpěvačky Caroliny G., provd. Berchtové (* 14. 3. 1814 Praha, † 26. 5. 1868 Braunschweig, Německo), a zpěváka Carla G. (* 12. 5. 1815 Praha, † po 1846 Berlín ?, Německo), působících převážně mimo české země.

Hudební vzdělání G. získával od 1795 v klášteře Waldsassen v Horní Falci. Po třech letech odešel do Řezna, kde studoval na gymnáziu a pěstoval hudbu. 1804 byl přijat do místního divadla a J. F. X. Sterkel ho vyučoval zpěvu. 1806 byla ve Frankfurtu nad Mohanem provedena první opera v G. překladu (V. Fioravanti: Le Cantatrici / Die Sängerinnen auf dem Lande). V září 1807 se stal prvním tenoristou německého souboru Stavovského divadla v Praze, který ředitel J. C. Liebich sestavoval po rozpuštění italské opery. 1813 se v Praze oženil se zpěvačkou Theresou Müllerovou, dcerou kapelníka opery Stavovského divadla W. Müllera, a spolu s ní působil v pražském divadle i za kapelníka C. M. v. Webera (1813–16). Patřil k solidním silám, ale nikdy nedosáhl výjimečného postavení, jaké měla jeho manželka, zejména kvůli slabým hereckým schopnostem a rychlému opotřebení hlasu. V Praze začal překládat operní libreta z italštiny a francouzštiny (G. Rossini: Tancred, 1817). Therese získala od Velikonoc 1818 angažmá ve vídeňské dvorní opeře a rodina se přestěhovala. Ve Vídni vystupoval G. jako zpěvák jen výjimečně a zcela se věnoval překladům. 1830 se rodina usadila v Berlíně, kde G. vyučoval hudbu a překládal kromě libret i další texty, převedl asi padesát operních titulů (D. Auber, M. W. Balfe, F. Bazin, V. Bellini, D. Cimarosa, G. Donizetti, P. Generali, A. Grisar, F. Halévy, L. Cherubini, S. Mercadante, G. Meyerbeer, J. Offenbach, C. Pedrotti, F. Ricci, G. Rossini, A. Thomas, G. Verdi), z nichž některé měly v G. německé verzi premiéry (G. Rossini: Die Italienerin in Algier, 1818; G. Verdi: Ein Maskenball, 1866 ad.). Pro vídeňskou dvorní operu připravil zvl. Rossiniho opery (Othello a Richard und Zoraide, 1819; Die diebische Elster, 1820; Fräulein vom See, 1822; Maomett der II., Die glückliche Täuschung a Der Bräutigam aus Kanada, 1823, ad.), jež se brzy nato hrály i v Praze. Svou překladatelskou aktivitou G. dlouhodobě ovlivňoval repertoár středoevropských německých scén.

L: ÖBL 2, s. 87; Theateralmanach [Prag] auf das Jahr 1808, s. 5; 1809, s. 56; F. v. Seyfried, Rückschau in das Theaterleben Wiens seit den letzten fünfzig Jahren, Wien 1864, s. 261–264; O. Teuber, Geschichte des Prager Theaters 2, 1885, s. 382, 428, 430, 442; 3, 1888, s. 8, 19, 23, 142, 873; F. Hadamowsky, Die Wiener Hoftheater (Staatstheater). Ein Verzeichnis der aufgeführten ... Stücke..., 1, 1776–1810, 2, 1811–1974, Wien 1966 a 1975 (rejstřík, překlady); Mein vielgeliebter Muks. Hundert Briefe C. M. von Webers an Caroline Brandt aus den Jahren 1814–1817, Berlin 1986, rejstřík; LDM 1, s. 469; J. Ludvová a kol., Hudební divadlo v českých zemích. Osobnosti 19. století, 2006, s. 174–176 (se soupisem díla a rolí; přístupné z http://encyklopedie.idu.cz); Carl-Maria-von-Weber-Gesamtausgabe (přístupné z: http://www.weber-gesamtausgabe.de).

Jitka Ludvová