HEYDUK Josef 30.3.1904-29.1.1994: Porovnání verzí

Z Personal
(HEYDUK_Josef_30.3.1904-29.1.1994)
 
 
Řádka 3: Řádka 3:
 
| obrázek = No male portrait.png
 
| obrázek = No male portrait.png
 
| datum narození = 30.3.1904
 
| datum narození = 30.3.1904
| místo narození =  
+
| místo narození = Netušil (č. o. Rašovice /u Kutné Hory/)
 
| datum úmrtí = 29.1.1994
 
| datum úmrtí = 29.1.1994
| místo úmrtí =  
+
| místo úmrtí = Praha
| povolání = 63- Spisovatel
+
| povolání = 63- Spisovatel<br />64- Překladatel
64- Překladatel
+
 
+
 
| jiná jména =  
 
| jiná jména =  
}}<br/><br/>Josef HEYDUK
+
| citace = Biografický slovník českých zemí 24, Praha 2021, s. 576
 +
}}
 +
'''HEYDUK, Josef''' ''(vl. jm. Hejduk), * 30. 3. 1904 Netušil (č. o. Rašovice /u Kutné Hory/), † 29. 1. 1994 Praha, spisovatel, překladatel''
 +
 
 +
Pocházel z rodiny rolníka Václava Hejduka a Anny, roz. Knížákové; literární jméno Heyduk používal od 1923, podle
 +
básníka Adolfa Heyduka. Absolvoval učitelský ústav v  Kutné Hoře, několik let učil na obecných školách ve Starém
 +
Kolíně, Týnci nad Labem, Zásmukách, Plaňanech a  Kolíně. Po prezenční vojenské službě strávil jako zájemce
 +
o  francouzskou literaturu letní semestr 1929 na univerzitě
 +
v  Nancy, poté vystřídal zaměstnání na několika základních
 +
školách v Praze. 1944–45 byl totálně nasazen v lomu u Štěchovic a  jako lesní dělník v  rodišti. Po osvobození učil na
 +
obecné škole v Praze-Záběhlicích. Do důchodu odešel 1964.
 +
V literatuře začínal recenzemi v periodikách ''Cesta'', ''Host'', ''Lidové noviny'', ''Lumír'', ''Národní osvobození'', ''Pramen'', ''Rozpravy Aventina'',
 +
S''ever a východ'', ''Venkov'' ad. Uveřejňoval také fejetony, causerie,
 +
krátké prózy a překlady z francouzštiny. Debutoval souborem
 +
satirických povídek ''Přírodopis a přírodozpyt 20. století'' (1926).
 +
Román ''Strach z lásky'' (1933) expresivně líčil neurotický erotický život hrdiny. V próze pro mládež ''Hoch a džbán'' (1934,
 +
přepracováno 1961) zachytil zápas dvou kamarádů se zlodějem
 +
a  partou výrostků na vsi. Vedle prací Josefa Věromíra Plevy,
 +
Marie Majerové, Václava Řezáče a Vaška Káni náleží H. próza k průkopnické linii sociálně akcentované dětské literatury.
 +
V knize ''Vincek a Estelka'' (1946, přepracováno 1987) na příkladu přátelství chlapce a dívky vylíčil pocity solidarity a těžké
 +
vstupní podmínky do života venkovské chudiny. Ruralistickou
 +
lyrizací venkova a baladičností vynikly milostné příběhy ''Kristla'' (1940), ''Judita'' (1941) a  povídkový cyklus ''Bosorka'' (1946)
 +
s dívčími hrdinkami z okraje společnosti. Po dobrovolné několikaleté pauze napsal pod pseudonymem Karel Jangl čtyři
 +
pohádkové divadelní hry pro děti (''Jak šel Honza na trh'', 1956;
 +
''Jak učil kovář princeznu móresům'', 1957; ''Jak Honza napálil sedláka'', 1958; ''Krakonoš'', 1958). Soubor povídek ''Pokušitel'' (1984)
 +
otevřel opět milostné téma; koncepčně, jazykově, výrazovou
 +
úsporností a psychologickou hloubkou představuje kniha vrchol H. díla. Básně v próze ''Fragmenty'' (1989) měly bilanční ladění. Drobné prózy, sloupky, fejetony a kulturní črty H. publikoval pravidelně od 1961 v deníku ''Lidová demokracie'', v dubnu
 +
1971 tam uveřejnil cenný fejeton o překladatelství. Divadelní
 +
hra Návrat byla 1959 provedena v Národním divadle (v budově Tylova divadla, režie Alfréd Radok), ale zůstala nevydána.
 +
 
 +
Početné a závažné je H. dílo překladatelské. Zaměřoval se převážně na moderní francouzskou prózu a připravil dva svazky
 +
parafrází staré arabské poezie, překládané z francouzského převodu (''Milostné písně arabské'', 1938; ''Zpívající Arábie'', 1940),
 +
jimiž inspiroval parafráze staré čínské poezie od Bohumila
 +
Mathesia. Do češtiny přetlumočil romány a novely (Jean Giraudoux, Pierre Mac Orlan, Philippe Soupault, Paul Morand, Jules Romains, André Gide, Marcel Schwob, Aloysius Bertrand,
 +
André Malraux, Paul Claudel, François Mauriac, Georges Duhamel, Jean Giono, Charles-Ferdinand Ramuz ad.). Zejména
 +
Mauriacovy prózy měly zásadní kulturní význam. Ojediněle
 +
překládal i pro divadlo, jednu prózu z ruštiny (Nikolaj Leskov) a jednu z italštiny (Curzio Malaparte). V posledním desetiletí života nevidomého historika a básníka Zdeňka Kalisty
 +
mu vypomáhal jako literární tajemník. H. také spolupracoval na jediném románu své manželky Růženy, roz. Hejnové
 +
(1917–2010), ''Osamělé nebe'' (1943). Dcera Růžena Baťková (* 8. 2. 1945 Praha) je historička umění.
 +
 
 +
'''L:''' A. Hájková, Přínos J. H. příběhové próze pro mládež, in: J. V. Pleva, spolutvůrce pokrokové kulturní politiky, 1990, s. 196–215; LČL 2/1, s. 171–172; Jiří Brabec a kol., Slovník zakázaných autorů 1948–1980, 1991, s. 134–135;
 +
J. Hanuš, Malý slovník osobností českého katolicismu 20. století s antologií
 +
textů, 2005, s. 50; SČS 1, s. 249–250; http://www.slovnikceskeliteratury.cz
 +
(s  bibliografií a  další literaturou, stav k  29. 3. 2020); http://databaze.obecprekladatelu.cz/databaze/H/HeydukJosef.htm (se soupisem překladů, stav
 +
k 29. 3. 2020); cs.wikipedia.org (stav k 29. 3. 2020).
 +
 
 +
'''P:''' SOA, Praha, Sbírka matrik, řkt. f. ú. Sudějov 19, N 1854–1920, fol. 78;
 +
LA PNP, Praha, osobní fond.
 +
 
 +
'''Ref:''' [https://biblio.hiu.cas.cz/records/0ec13cda-a4d1-4a57-ab94-3168adadb67b Bibliografie dějin Českých zemí]   
 +
 
 +
Martin Kučera
 +
 
 +
 
 
[[Kategorie:D]]
 
[[Kategorie:D]]
 
[[Kategorie:63- Spisovatel]]
 
[[Kategorie:63- Spisovatel]]
Řádka 16: Řádka 67:
  
 
[[Kategorie:1904]]
 
[[Kategorie:1904]]
 +
[[Kategorie:Netušil]]
 
[[Kategorie:1994]]
 
[[Kategorie:1994]]
 +
[[Kategorie:Praha]]

Aktuální verze z 10. 3. 2023, 11:21

Josef HEYDUK
Narození 30.3.1904
Místo narození Netušil (č. o. Rašovice /u Kutné Hory/)
Úmrtí 29.1.1994
Místo úmrtí Praha
Povolání 63- Spisovatel
64- Překladatel
Citace Biografický slovník českých zemí 24, Praha 2021, s. 576
Trvalý odkaz http://biography.hiu.cas.cz/Personal/index.php?curid=47356

HEYDUK, Josef (vl. jm. Hejduk), * 30. 3. 1904 Netušil (č. o. Rašovice /u Kutné Hory/), † 29. 1. 1994 Praha, spisovatel, překladatel

Pocházel z rodiny rolníka Václava Hejduka a Anny, roz. Knížákové; literární jméno Heyduk používal od 1923, podle básníka Adolfa Heyduka. Absolvoval učitelský ústav v Kutné Hoře, několik let učil na obecných školách ve Starém Kolíně, Týnci nad Labem, Zásmukách, Plaňanech a Kolíně. Po prezenční vojenské službě strávil jako zájemce o francouzskou literaturu letní semestr 1929 na univerzitě v Nancy, poté vystřídal zaměstnání na několika základních školách v Praze. 1944–45 byl totálně nasazen v lomu u Štěchovic a jako lesní dělník v rodišti. Po osvobození učil na obecné škole v Praze-Záběhlicích. Do důchodu odešel 1964. V literatuře začínal recenzemi v periodikách Cesta, Host, Lidové noviny, Lumír, Národní osvobození, Pramen, Rozpravy Aventina, Sever a východ, Venkov ad. Uveřejňoval také fejetony, causerie, krátké prózy a překlady z francouzštiny. Debutoval souborem satirických povídek Přírodopis a přírodozpyt 20. století (1926). Román Strach z lásky (1933) expresivně líčil neurotický erotický život hrdiny. V próze pro mládež Hoch a džbán (1934, přepracováno 1961) zachytil zápas dvou kamarádů se zlodějem a partou výrostků na vsi. Vedle prací Josefa Věromíra Plevy, Marie Majerové, Václava Řezáče a Vaška Káni náleží H. próza k průkopnické linii sociálně akcentované dětské literatury. V knize Vincek a Estelka (1946, přepracováno 1987) na příkladu přátelství chlapce a dívky vylíčil pocity solidarity a těžké vstupní podmínky do života venkovské chudiny. Ruralistickou lyrizací venkova a baladičností vynikly milostné příběhy Kristla (1940), Judita (1941) a povídkový cyklus Bosorka (1946) s dívčími hrdinkami z okraje společnosti. Po dobrovolné několikaleté pauze napsal pod pseudonymem Karel Jangl čtyři pohádkové divadelní hry pro děti (Jak šel Honza na trh, 1956; Jak učil kovář princeznu móresům, 1957; Jak Honza napálil sedláka, 1958; Krakonoš, 1958). Soubor povídek Pokušitel (1984) otevřel opět milostné téma; koncepčně, jazykově, výrazovou úsporností a psychologickou hloubkou představuje kniha vrchol H. díla. Básně v próze Fragmenty (1989) měly bilanční ladění. Drobné prózy, sloupky, fejetony a kulturní črty H. publikoval pravidelně od 1961 v deníku Lidová demokracie, v dubnu 1971 tam uveřejnil cenný fejeton o překladatelství. Divadelní hra Návrat byla 1959 provedena v Národním divadle (v budově Tylova divadla, režie Alfréd Radok), ale zůstala nevydána.

Početné a závažné je H. dílo překladatelské. Zaměřoval se převážně na moderní francouzskou prózu a připravil dva svazky parafrází staré arabské poezie, překládané z francouzského převodu (Milostné písně arabské, 1938; Zpívající Arábie, 1940), jimiž inspiroval parafráze staré čínské poezie od Bohumila Mathesia. Do češtiny přetlumočil romány a novely (Jean Giraudoux, Pierre Mac Orlan, Philippe Soupault, Paul Morand, Jules Romains, André Gide, Marcel Schwob, Aloysius Bertrand, André Malraux, Paul Claudel, François Mauriac, Georges Duhamel, Jean Giono, Charles-Ferdinand Ramuz ad.). Zejména Mauriacovy prózy měly zásadní kulturní význam. Ojediněle překládal i pro divadlo, jednu prózu z ruštiny (Nikolaj Leskov) a jednu z italštiny (Curzio Malaparte). V posledním desetiletí života nevidomého historika a básníka Zdeňka Kalisty mu vypomáhal jako literární tajemník. H. také spolupracoval na jediném románu své manželky Růženy, roz. Hejnové (1917–2010), Osamělé nebe (1943). Dcera Růžena Baťková (* 8. 2. 1945 Praha) je historička umění.

L: A. Hájková, Přínos J. H. příběhové próze pro mládež, in: J. V. Pleva, spolutvůrce pokrokové kulturní politiky, 1990, s. 196–215; LČL 2/1, s. 171–172; Jiří Brabec a kol., Slovník zakázaných autorů 1948–1980, 1991, s. 134–135; J. Hanuš, Malý slovník osobností českého katolicismu 20. století s antologií textů, 2005, s. 50; SČS 1, s. 249–250; http://www.slovnikceskeliteratury.cz (s bibliografií a další literaturou, stav k 29. 3. 2020); http://databaze.obecprekladatelu.cz/databaze/H/HeydukJosef.htm (se soupisem překladů, stav k 29. 3. 2020); cs.wikipedia.org (stav k 29. 3. 2020).

P: SOA, Praha, Sbírka matrik, řkt. f. ú. Sudějov 19, N 1854–1920, fol. 78; LA PNP, Praha, osobní fond.

Ref: Bibliografie dějin Českých zemí

Martin Kučera