HANUS Václav 25.8.1866-18.11.1929: Porovnání verzí
(HANUS_Václav_25.8.1866-18.11.1929) |
|||
Řádka 6: | Řádka 6: | ||
| datum úmrtí = 18.11.1929 | | datum úmrtí = 18.11.1929 | ||
| místo úmrtí = Chrudim | | místo úmrtí = Chrudim | ||
− | | povolání = 64- Překladatel | + | | povolání = 64- Překladatel<br />61- Pedagog<br />55- Jazykovědec |
− | 61- Pedagog | + | |
− | 55- Jazykovědec | + | |
| jiná jména = | | jiná jména = | ||
− | |||
− | + | }} | |
− | + | '''HANUS, Václav''', ''* 25. 8. 1866 Jindřichův Hradec, † 18. 11. 1929 Chrudim, překladatel, pedagog'' | |
+ | |||
+ | Maturoval na reálném gymnáziu v rodišti a 1885–93 studoval | ||
+ | klasickou filologii, bohemistiku a romanistiku na Filozofické | ||
+ | fakultě české Karlo-Ferdinandovy univerzity v Praze. Za studií působil jako soukromý učitel v rodině Julia Grégra a učitel | ||
+ | italštiny Emy Destinnové. Klasické i moderní jazyky učil na | ||
+ | gymnáziích v Uherském Hradišti, Pardubicích, Klatovech, | ||
+ | Čáslavi, Litomyšli a od 1906 v Chrudimi. V Chrudimi byl | ||
+ | 1908–18 okresním školním dozorcem, 1918–22 okresním | ||
+ | školním inspektorem, 1922–26 ředitelem učitelského ústavu. | ||
+ | 1905 podnikl na ministerské stipendium studijní cestu do | ||
+ | Itálie a Řecka. Rané příspěvky z klasické filologie vycházely | ||
+ | časopisecky a s výjimkou životopisu Quinta Ennia neměly | ||
+ | větší význam. Od 1894 se pod vlivem J. Vrchlického věnoval uměleckému překladu italské beletrie, jako první k nám | ||
+ | uváděl i autory dekadentní a veristické (např. E. De Amicis, | ||
+ | E. Castelnuovo, M. Seraová, G. D’Annunzio, G. Roberta, | ||
+ | L. Motta). Z polštiny přeložil povídky H. Sienkiewicze a román A. Wilczińského. Redigoval třetí a čtvrtý díl vlastivědného sborníku ''Chrudimsko a Nasavrcko''. Patřil k širšímu okruhu překladatelů Vrchlického školy. | ||
+ | |||
+ | '''L:''' OSN 28, s. 536; LČL 2/1, s. 67 (se soupisem díla a literatury). | ||
+ | |||
+ | Martin Kučera | ||
+ | |||
[[Kategorie:D]] | [[Kategorie:D]] | ||
[[Kategorie:64- Překladatel]] | [[Kategorie:64- Překladatel]] |
Verze z 19. 2. 2021, 16:39
Václav HANUS | |
Narození | 25.8.1866 |
---|---|
Místo narození | Jindřichův Hradec |
Úmrtí | 18.11.1929 |
Místo úmrtí | Chrudim |
Povolání |
64- Překladatel 61- Pedagog 55- Jazykovědec |
Trvalý odkaz | http://biography.hiu.cas.cz/Personal/index.php?curid=46874 |
HANUS, Václav, * 25. 8. 1866 Jindřichův Hradec, † 18. 11. 1929 Chrudim, překladatel, pedagog
Maturoval na reálném gymnáziu v rodišti a 1885–93 studoval klasickou filologii, bohemistiku a romanistiku na Filozofické fakultě české Karlo-Ferdinandovy univerzity v Praze. Za studií působil jako soukromý učitel v rodině Julia Grégra a učitel italštiny Emy Destinnové. Klasické i moderní jazyky učil na gymnáziích v Uherském Hradišti, Pardubicích, Klatovech, Čáslavi, Litomyšli a od 1906 v Chrudimi. V Chrudimi byl 1908–18 okresním školním dozorcem, 1918–22 okresním školním inspektorem, 1922–26 ředitelem učitelského ústavu. 1905 podnikl na ministerské stipendium studijní cestu do Itálie a Řecka. Rané příspěvky z klasické filologie vycházely časopisecky a s výjimkou životopisu Quinta Ennia neměly větší význam. Od 1894 se pod vlivem J. Vrchlického věnoval uměleckému překladu italské beletrie, jako první k nám uváděl i autory dekadentní a veristické (např. E. De Amicis, E. Castelnuovo, M. Seraová, G. D’Annunzio, G. Roberta, L. Motta). Z polštiny přeložil povídky H. Sienkiewicze a román A. Wilczińského. Redigoval třetí a čtvrtý díl vlastivědného sborníku Chrudimsko a Nasavrcko. Patřil k širšímu okruhu překladatelů Vrchlického školy.
L: OSN 28, s. 536; LČL 2/1, s. 67 (se soupisem díla a literatury).
Martin Kučera