HELIC Lukáš ?1550-?1600: Porovnání verzí

Z Personal
(HELIC_Lukáš_1550)
 
Řádka 2: Řádka 2:
 
| jméno = Lukáš HELIC
 
| jméno = Lukáš HELIC
 
| obrázek = No male portrait.png
 
| obrázek = No male portrait.png
| datum narození = 1550
+
| datum narození = polovina 16. stol.
| místo narození =  
+
| místo narození = Poznaň (Polsko)
| datum úmrtí =  
+
| datum úmrtí = po 1600
 
| místo úmrtí =  
 
| místo úmrtí =  
 
| povolání = 49- Náboženský nebo církevní činitel
 
| povolání = 49- Náboženský nebo církevní činitel
  
 
| jiná jména =  
 
| jiná jména =  
}}<br/><br/>Lukáš HELIC
+
| citace = Biografický slovník českých zemí 23, Praha 2020, s. 448-449
 +
}}
 +
'''HELIC, Lukáš''' ''(též HELICIUS Posnaniensis, Lucas), * polovina 16. stol. Poznaň (Polsko), † po 1600, kněz jednoty bratrské, překladatel''
 +
 
 +
Pocházel ze  židovské poznaňské rodiny. Jeho otec se svými
 +
dvěma bratry provozoval v Krakově první hebrejskou tiskárnu
 +
v Polsku a 1537 všichni společně konvertovali ke křesťanství.
 +
Nejpozději 1564 došlo k  prvním kontaktům H. s  jednotou
 +
bratrskou, v níž se pak vzdělával. 1575 byl vysvěcen na jáhna
 +
a  1581 v  Ivančicích na kněze. Stal se pomocníkem Václava
 +
Preise, správce bratrského sboru ve Fulneku, kde H. působil
 +
jako rektor bratrské školy. Od devadesátých let 16. století pobýval v Polsku, kam odešel poté, co se s jednotou bratrskou na
 +
Moravě po opakovaných rozepřích rozešel.
 +
 
 +
Z  jeho vlastního díla se dochoval pouze záznam náboženské polemiky s proboštem kláštera augustiniánů ve Fulneku
 +
z roku 1589. Bratrské synodní dekrety zmiňují jeho kázání,
 +
k jehož vytištění mělo dojít 1591 nebo krátce před tím ve Wittenbergu. Pro své znalosti hebrejštiny byl přijat do skupiny
 +
překladatelů ''Bible kralické'' a podílel se na překladu ''Starého zákona'', jeho konkrétní podíl však nelze přesněji vymezit.
 +
 
 +
'''D:''' Náboženské hádání L. H. ve Fulneku r. 1589, J. Volf (ed.), in: Časopis
 +
vlasteneckého spolku musejního v Olomouci 36, 1925, s. 75–82.
 +
 
 +
'''L:''' A. Węgierski, Libri Quatuor Slavoniae Reformatae, Amsterdam 1679,
 +
s. 64, 398–399; RSN 3, s. 715–716; Jireček, 1, s. 235–236; OSN 11, s. 58;
 +
MSN 3, s. 126; J. Chaloupka, Ochránci, překladatelé a tiskaři kralické tiskárny (1562–1656), in: ČMZM. Vědy společenské 66, 1981, s. 97–98; O. Halama, Jednota bratrská a Židé. Varování bratrských kazatelů před násilím na
 +
židovské komunitě v  českých zemích v  2. polovině 16. století, in: Zpravodaj Společnosti křesťanů a Židů 2000/5761, č. 42, s. 20–22; M. Rothkegel,
 +
Eine jüdisch-deutsche Handschrift des Buchdruckers und Konvertiten Johannes Helicz, Breslau 1537, in: Communio viatorum 44, 2002, s. 44–50;
 +
R. Dittmann – J.  Just, Biblical Humanism in Bohemia and Moravia in
 +
the 16th Century, 2016, s. 94–95.
 +
 
 +
'''P:''' Knihovna ETF UK, Praha, sign. I K 5746, fol. 38r–44r (rkp. Dialog anebo
 +
rozmlouvání jednoho bratra s černým mnichem z řeholy augustýnské z kláštera fulneckého, léta Páně 1589 v druhou neděli po Třech králích); Slovenská
 +
národná knižnica, Martin, sign. IA 603/1, 3, 4, 5, 7; IA 604 (Biblia Sacra
 +
Hebraice, Chaldaice, Graece et Latine, 1570–1572 [= tzv. Antwerpská polyglota], exemplář z vlastnictví L. H.).
 +
 
 +
Jiří Just
 +
 
 +
 
 
[[Kategorie:D]]
 
[[Kategorie:D]]
 
[[Kategorie:49- Náboženský nebo církevní činitel]]
 
[[Kategorie:49- Náboženský nebo církevní činitel]]
  
 
[[Kategorie:1550]]
 
[[Kategorie:1550]]
 +
[[Kategorie:Poznaň]]
 +
[[Kategorie:1600]]

Verze z 21. 3. 2022, 16:24

Lukáš HELIC
Narození polovina 16. stol.
Místo narození Poznaň (Polsko)
Úmrtí po 1600
Povolání 49- Náboženský nebo církevní činitel
Citace Biografický slovník českých zemí 23, Praha 2020, s. 448-449
Trvalý odkaz http://biography.hiu.cas.cz/Personal/index.php?curid=47148

HELIC, Lukáš (též HELICIUS Posnaniensis, Lucas), * polovina 16. stol. Poznaň (Polsko), † po 1600, kněz jednoty bratrské, překladatel

Pocházel ze židovské poznaňské rodiny. Jeho otec se svými dvěma bratry provozoval v Krakově první hebrejskou tiskárnu v Polsku a 1537 všichni společně konvertovali ke křesťanství. Nejpozději 1564 došlo k prvním kontaktům H. s jednotou bratrskou, v níž se pak vzdělával. 1575 byl vysvěcen na jáhna a 1581 v Ivančicích na kněze. Stal se pomocníkem Václava Preise, správce bratrského sboru ve Fulneku, kde H. působil jako rektor bratrské školy. Od devadesátých let 16. století pobýval v Polsku, kam odešel poté, co se s jednotou bratrskou na Moravě po opakovaných rozepřích rozešel.

Z jeho vlastního díla se dochoval pouze záznam náboženské polemiky s proboštem kláštera augustiniánů ve Fulneku z roku 1589. Bratrské synodní dekrety zmiňují jeho kázání, k jehož vytištění mělo dojít 1591 nebo krátce před tím ve Wittenbergu. Pro své znalosti hebrejštiny byl přijat do skupiny překladatelů Bible kralické a podílel se na překladu Starého zákona, jeho konkrétní podíl však nelze přesněji vymezit.

D: Náboženské hádání L. H. ve Fulneku r. 1589, J. Volf (ed.), in: Časopis vlasteneckého spolku musejního v Olomouci 36, 1925, s. 75–82.

L: A. Węgierski, Libri Quatuor Slavoniae Reformatae, Amsterdam 1679, s. 64, 398–399; RSN 3, s. 715–716; Jireček, 1, s. 235–236; OSN 11, s. 58; MSN 3, s. 126; J. Chaloupka, Ochránci, překladatelé a tiskaři kralické tiskárny (1562–1656), in: ČMZM. Vědy společenské 66, 1981, s. 97–98; O. Halama, Jednota bratrská a Židé. Varování bratrských kazatelů před násilím na židovské komunitě v českých zemích v 2. polovině 16. století, in: Zpravodaj Společnosti křesťanů a Židů 2000/5761, č. 42, s. 20–22; M. Rothkegel, Eine jüdisch-deutsche Handschrift des Buchdruckers und Konvertiten Johannes Helicz, Breslau 1537, in: Communio viatorum 44, 2002, s. 44–50; R. Dittmann – J. Just, Biblical Humanism in Bohemia and Moravia in the 16th Century, 2016, s. 94–95.

P: Knihovna ETF UK, Praha, sign. I K 5746, fol. 38r–44r (rkp. Dialog anebo rozmlouvání jednoho bratra s černým mnichem z řeholy augustýnské z kláštera fulneckého, léta Páně 1589 v druhou neděli po Třech králích); Slovenská národná knižnica, Martin, sign. IA 603/1, 3, 4, 5, 7; IA 604 (Biblia Sacra Hebraice, Chaldaice, Graece et Latine, 1570–1572 [= tzv. Antwerpská polyglota], exemplář z vlastnictví L. H.).

Jiří Just