APLT Jiří 20.8.1917-22.11.1990: Porovnání verzí

Z Biografický slovník českých zemí
(APLT_Jiří_20.8.1917-22.11.1990)
 
Bez shrnutí editace
 
(Nejsou zobrazeny 3 mezilehlé verze od stejného uživatele.)
Řádek 1: Řádek 1:
{{Infobox - osoba
{{Infobox - osoba
| jméno = Jiří APLT
| jméno = Jiří APLT
| obrázek = No male portrait.png
| obrázek = Aplt Jiri portret.jpg
| datum narození = 20.8.1917
| datum narození = 20.8.1917
| místo narození = Praha
| místo narození = Praha
| datum úmrtí = 22.11.1990
| datum úmrtí = 22.11.1990
| místo úmrtí = Praha
| místo úmrtí = Praha
| povolání = 63- Spisovatel
| povolání = 63- Spisovatel<br />37- Doprava, pošty, spoje
37- Doprava, pošty, spoje


| jiná jména =  
| jiná jména =  
}}<br/><br/>Jiří APLT
| citace = Biografický slovník českých zemí 1, Praha 2004, str. 112-113
}}
 
'''APLT, Jiří''' ''(též APPELT),'' ''* 20. 8. 1917 Praha, † 22. 11. 1990 Praha, textař, libretista, dramaturg, režisér, redaktor''
 
Pocházel z rodiny profesionálního hudebníka. 1938 ukončil
studium na reálném gymnáziu v Praze-Smíchově a stal se
úředníkem. První texty k písním napsal 1937 a již o rok později
autorsky spolupracoval s nakladatelstvím a orchestrem
R. A. Dvorského. Zanedlouho hrál na veřejnosti a jeho písničky
''Několik přání'', ''Chladné polibky'' a ''Věčná otázka'' (hudba
Václav Pokorný) nahrál např. orchestr Karla Vlacha a Melody
Boys s R. A. Dvorským. Mnozí další skladatelé jej vyhledávali
i za druhé světové války a po ní. Po osvobození zahájil
spolupráci s pražským Divadlem satiry a psal texty k hudebním
komediím. Od 1949 byl dramaturgem tehdejšího Divadla
umění lidu v Karlíně. Od 1952 se věnoval práci rozhlasového
redaktora, textaře a libretisty. V Československém rozhlase
působil nejprve jako dramaturg a redaktor pro oblast
operety a hudební komedie, 1970–82 jako režisér. Uvedl
řadu hudebních her, operet a muzikálů, z nichž mnohé přeložil
nebo otextoval. Spoluvytvářel a moderoval etnicko-folklorní
a populární pořady i pro Československou televizi.
 
Trvale spolupracoval se skladateli populárních písní a psal
úspěšné texty, jako např. ''Kateřina'', ''Malovaný džbánek'', ''Krásné''
''je žít'' (hudba Jindřich Brabec), ''Ona je'' ''krásná jak štěstí'' (hudba
Jan Rimon). K nejznámějším interpretům A. textů patřily
čtyři generace zpěváků: R. A. Dvorský, Arnošt Kavka, Jiřina
Salačová, Rudolf Cortés, Milan Chladil, Karel Gott, Hana
Zagorová, Helena Vondráčková, Václav Neckář, Waldemar
Matuška, Jiří Korn a Pavel Novák. Jeho písně získaly ocenění
na hudebních festivalech (Bratislava 1967, Děčín 1968, Bratislava
1969, Bratislava a Sopoty 1977) a první ceny v soutěžích
(Písničky pro Hvězdu a Sedm mikrofonů).
 
'''D:''' texty, libreta, dramaturgie: Svatba pod deštníky, 1947 (H. Macourek,
M. Horníček); Moje žena Penelopa (J. Traxler); Plukovník chce spát, 1949
(H. Macourek, O. Nový); Kulatý svět, 1950 (J. Jankovec); 100 dukátů za
Juana, 1953 (Z. Petr, Vl. Dvořák); Zkrocení zlého muže (Fletscher); Marné
chytračení (A. Sklenář); Stavěli zedníci (B. Čipera); Podruhé na světě (J. Frýda);
Setkání s H. Sachsem (V. Trojan); Stalo se v dešti (Tesařová, A. Radok);
Lišák Pedro (J. F. Fischer); Balada od kolotoče; Grandhotel Nevada; Vzhůru
na Madeiru, 1973 (J. Brabec); Robin Hood, 1978 (Z. Petr, J. Frýda). Rozhlasové a televizní pořady: Melodie z mládí; Čaje o páté z kavárny Lloyd
(uváděl A. Kavka); Start; Stop; Hlas X; Ruleta; Hudební hádanky; Písničky
pro Petra a Lucii; Karel Gott v operetě; Sedm písní sedmi láskám (s K. Gottem)
aj. Překlady textů a libret: Krásná Helena, Tlachalka, Bandité, Mme
Favart, Volný vítr, Cikánský baron, Veselá vdova, Země úsměvů ad.
 
'''L:''' HS 1, s. 31; EJ, s. 21; Tomeš 1, s. 26; J. Brabec, J. A., in: Melodie 5/1967,
s. 200; Zem, kde zůstáváš, in: tamtéž, 10, s. 363; N. Dlouhá, Text je tykadlem
písničky, in: tamtéž, 17/1979, s. 236; J. Kotek, Dějiny české populární
hudby a zpěvu sv. 2, 1918–68, 1998, s. 239, 289.
 
redakce


== Literatura ==
ČSHSOI O, 31; ČBS, 17; EJ 21; Tomeš I, 30;
[[Kategorie:C]]
[[Kategorie:C]]
[[Kategorie:63- Spisovatel]]
[[Kategorie:63- Spisovatel]]
[[Kategorie:37- Doprava, pošty, spoje]]
[[Kategorie:37- Doprava, pošty, spoje]]
[[Kategorie:1917]]
[[Kategorie:1917]]
[[Kategorie:Praha]]
[[Kategorie:Praha]]
[[Kategorie:1990]]
[[Kategorie:1990]]
[[Kategorie:Praha]]
[[Kategorie:Praha]]

Aktuální verze z 21. 9. 2019, 08:43

Jiří APLT
Narození 20.8.1917
Místo narození Praha
Úmrtí 22.11.1990
Místo úmrtí Praha
Povolání 63- Spisovatel
37- Doprava, pošty, spoje
Citace Biografický slovník českých zemí 1, Praha 2004, str. 112-113
Trvalý odkaz https://biography.hiu.cas.cz/Personal/index.php?curid=39477

APLT, Jiří (též APPELT), * 20. 8. 1917 Praha, † 22. 11. 1990 Praha, textař, libretista, dramaturg, režisér, redaktor

Pocházel z rodiny profesionálního hudebníka. 1938 ukončil studium na reálném gymnáziu v Praze-Smíchově a stal se úředníkem. První texty k písním napsal 1937 a již o rok později autorsky spolupracoval s nakladatelstvím a orchestrem R. A. Dvorského. Zanedlouho hrál na veřejnosti a jeho písničky Několik přání, Chladné polibky a Věčná otázka (hudba Václav Pokorný) nahrál např. orchestr Karla Vlacha a Melody Boys s R. A. Dvorským. Mnozí další skladatelé jej vyhledávali i za druhé světové války a po ní. Po osvobození zahájil spolupráci s pražským Divadlem satiry a psal texty k hudebním komediím. Od 1949 byl dramaturgem tehdejšího Divadla umění lidu v Karlíně. Od 1952 se věnoval práci rozhlasového redaktora, textaře a libretisty. V Československém rozhlase působil nejprve jako dramaturg a redaktor pro oblast operety a hudební komedie, 1970–82 jako režisér. Uvedl řadu hudebních her, operet a muzikálů, z nichž mnohé přeložil nebo otextoval. Spoluvytvářel a moderoval etnicko-folklorní a populární pořady i pro Československou televizi.

Trvale spolupracoval se skladateli populárních písní a psal úspěšné texty, jako např. Kateřina, Malovaný džbánek, Krásné je žít (hudba Jindřich Brabec), Ona je krásná jak štěstí (hudba Jan Rimon). K nejznámějším interpretům A. textů patřily čtyři generace zpěváků: R. A. Dvorský, Arnošt Kavka, Jiřina Salačová, Rudolf Cortés, Milan Chladil, Karel Gott, Hana Zagorová, Helena Vondráčková, Václav Neckář, Waldemar Matuška, Jiří Korn a Pavel Novák. Jeho písně získaly ocenění na hudebních festivalech (Bratislava 1967, Děčín 1968, Bratislava 1969, Bratislava a Sopoty 1977) a první ceny v soutěžích (Písničky pro Hvězdu a Sedm mikrofonů).

D: texty, libreta, dramaturgie: Svatba pod deštníky, 1947 (H. Macourek, M. Horníček); Moje žena Penelopa (J. Traxler); Plukovník chce spát, 1949 (H. Macourek, O. Nový); Kulatý svět, 1950 (J. Jankovec); 100 dukátů za Juana, 1953 (Z. Petr, Vl. Dvořák); Zkrocení zlého muže (Fletscher); Marné chytračení (A. Sklenář); Stavěli zedníci (B. Čipera); Podruhé na světě (J. Frýda); Setkání s H. Sachsem (V. Trojan); Stalo se v dešti (Tesařová, A. Radok); Lišák Pedro (J. F. Fischer); Balada od kolotoče; Grandhotel Nevada; Vzhůru na Madeiru, 1973 (J. Brabec); Robin Hood, 1978 (Z. Petr, J. Frýda). Rozhlasové a televizní pořady: Melodie z mládí; Čaje o páté z kavárny Lloyd (uváděl A. Kavka); Start; Stop; Hlas X; Ruleta; Hudební hádanky; Písničky pro Petra a Lucii; Karel Gott v operetě; Sedm písní sedmi láskám (s K. Gottem) aj. Překlady textů a libret: Krásná Helena, Tlachalka, Bandité, Mme Favart, Volný vítr, Cikánský baron, Veselá vdova, Země úsměvů ad.

L: HS 1, s. 31; EJ, s. 21; Tomeš 1, s. 26; J. Brabec, J. A., in: Melodie 5/1967, s. 200; Zem, kde zůstáváš, in: tamtéž, 10, s. 363; N. Dlouhá, Text je tykadlem písničky, in: tamtéž, 17/1979, s. 236; J. Kotek, Dějiny české populární hudby a zpěvu sv. 2, 1918–68, 1998, s. 239, 289.

redakce