CYRUS Matěj 1566-16.3.1618: Porovnání verzí

Z Biografický slovník českých zemí
(CYRUS_Matěj_1566-16.3.1618)
 
Bez shrnutí editace
 
(Nejsou zobrazeny 2 mezilehlé verze od stejného uživatele.)
Řádek 3: Řádek 3:
| obrázek = No male portrait.png
| obrázek = No male portrait.png
| datum narození = 1566
| datum narození = 1566
| místo narození =  
| místo narození = Třebnice u Sedlčan
| datum úmrtí = 16.3.1618
| datum úmrtí = 16.3.1618
| místo úmrtí =  
| místo úmrtí = Praha
| povolání = 49- Náboženský nebo církevní činitel
| povolání = 49- Náboženský nebo církevní činitel<br />64- Překladatel
64- Překladatel


| jiná jména =  
| jiná jména =  
}}<br/><br/>Matěj CYRUS
| citace = Biografický slovník českých zemí 9, Praha 2008, s. 485
}}
'''CYRUS, Matěj''', ''* 1566 Třebnice u Sedlčan, † 16. 3. 1618 Praha, bratrský kněz, překladatel''
 
Zpočátku působil v Mladé Boleslavi, kde se 1584 stal jáhnem
a 1592 rektorem bratrské školy. Mezi tím (1587) studoval
na univerzitě v Heidelbergu. 1596 byl na třebíčské synodě
ordinován na kněze, krátce se stal správcem bratrského sboru
ve Voticích, členem rady starších v Žeravicích, duchovním
správcem Betlémské kaple a seniorem konzistoře podobojí
v Praze. Od 1611 působil až do konce života jako biskup
jednoty.
 
Spolu se souvěrcem Pavlem Slovákem (Slovaciem) pořídil
1590 překlad latinské verze cestopisu kalvinisty Jeana de
Léry (pod názvem ''Historie o plavení se do Ameriky''). Předlohou
bylo vydání ''Historia navigationis in Brasiliam'' (Ženeva
1587). Česká verze, kritizující soudobou společnost, nebyla
však cenzurou schválena a dílo vyšlo tiskem až v nové době
(1858 v Jirečkově ''Antologii'' a 1957 v úplné edici Q. Hodury
a B. Horáka).
 
C. pravděpodobně užíval monogram MC s kotvou, křížkem
a korunou, který je vedle jiných iniciál (Jiří Erastus, Matouš
Konečný a Jan Lanecius) součástí kolektivního kralického
signetu v kancionálu ''Písně duchovní evangelistské'' (1615
a 1618). Jako počáteční iniciála C. příjmení bývá, ovšem
s nejistotou, vykládáno písmeno C v kolektivním monogramu
CEILM.
 
'''L:''' M. Daňková [Bohatcová], Bratrské tisky ivančické a kralické, in: Sborník
Národního muzea v Praze A 1, 1951; Q. Hodura – B. Horák (ed.), Jean de
Léry, Historie o plavení se do Ameriky, která i Brasilia slove, 1957; J. Chaloupka,
Některé prvky grafi cké úpravy kralických tisků, in: ČMM 65 (vědy
společenské), 1980, s. 67n.; LČL 1, s. 372n.; A. Molnár, Na okraj vydání
bratrského překladu Historie o plavení se do Brazílie, in: Česká literatura 5,
1957, s. 499n.; R. Říčan, J. de Léry a bratří M. C. a P. Slovák, in: Křesťanská
revue 25, 1958, s. 23n.; J. Salaba, Korespondence kněze br. M. C. s Václavem
Březanem a Petrem Vokem z Rožmberka, 1900; J. Tywoniak, B. M. C.
a Hodějovští, in: JSH 21, 1952, s. 21n.; I. Vávra, Emblémy, monogramy,
značky a znaky v tiscích ivančických a kralických, in: Listy filologické 83,
1960, s. 152n., 84, 1961, s. 131n.; Voit, s. 176.
 
'''Ref:''' [https://biblio.hiu.cas.cz/authorities/1138 Bibliografie dějin Českých zemí]
 
Petr Voit
 
[[Kategorie:C]]
[[Kategorie:C]]
[[Kategorie:49- Náboženský nebo církevní činitel]]
[[Kategorie:49- Náboženský nebo církevní činitel]]
Řádek 16: Řádek 61:


[[Kategorie:1566]]
[[Kategorie:1566]]
[[Kategorie:Třebnice]]
[[Kategorie:1618]]
[[Kategorie:1618]]
[[Kategorie:Praha]]

Aktuální verze z 12. 10. 2019, 10:37

Matěj CYRUS
Narození 1566
Místo narození Třebnice u Sedlčan
Úmrtí 16.3.1618
Místo úmrtí Praha
Povolání 49- Náboženský nebo církevní činitel
64- Překladatel
Citace Biografický slovník českých zemí 9, Praha 2008, s. 485
Trvalý odkaz https://biography.hiu.cas.cz/Personal/index.php?curid=44259

CYRUS, Matěj, * 1566 Třebnice u Sedlčan, † 16. 3. 1618 Praha, bratrský kněz, překladatel

Zpočátku působil v Mladé Boleslavi, kde se 1584 stal jáhnem a 1592 rektorem bratrské školy. Mezi tím (1587) studoval na univerzitě v Heidelbergu. 1596 byl na třebíčské synodě ordinován na kněze, krátce se stal správcem bratrského sboru ve Voticích, členem rady starších v Žeravicích, duchovním správcem Betlémské kaple a seniorem konzistoře podobojí v Praze. Od 1611 působil až do konce života jako biskup jednoty.

Spolu se souvěrcem Pavlem Slovákem (Slovaciem) pořídil 1590 překlad latinské verze cestopisu kalvinisty Jeana de Léry (pod názvem Historie o plavení se do Ameriky). Předlohou bylo vydání Historia navigationis in Brasiliam (Ženeva 1587). Česká verze, kritizující soudobou společnost, nebyla však cenzurou schválena a dílo vyšlo tiskem až v nové době (1858 v Jirečkově Antologii a 1957 v úplné edici Q. Hodury a B. Horáka).

C. pravděpodobně užíval monogram MC s kotvou, křížkem a korunou, který je vedle jiných iniciál (Jiří Erastus, Matouš Konečný a Jan Lanecius) součástí kolektivního kralického signetu v kancionálu Písně duchovní evangelistské (1615 a 1618). Jako počáteční iniciála C. příjmení bývá, ovšem s nejistotou, vykládáno písmeno C v kolektivním monogramu CEILM.

L: M. Daňková [Bohatcová], Bratrské tisky ivančické a kralické, in: Sborník Národního muzea v Praze A 1, 1951; Q. Hodura – B. Horák (ed.), Jean de Léry, Historie o plavení se do Ameriky, která i Brasilia slove, 1957; J. Chaloupka, Některé prvky grafi cké úpravy kralických tisků, in: ČMM 65 (vědy společenské), 1980, s. 67n.; LČL 1, s. 372n.; A. Molnár, Na okraj vydání bratrského překladu Historie o plavení se do Brazílie, in: Česká literatura 5, 1957, s. 499n.; R. Říčan, J. de Léry a bratří M. C. a P. Slovák, in: Křesťanská revue 25, 1958, s. 23n.; J. Salaba, Korespondence kněze br. M. C. s Václavem Březanem a Petrem Vokem z Rožmberka, 1900; J. Tywoniak, B. M. C. a Hodějovští, in: JSH 21, 1952, s. 21n.; I. Vávra, Emblémy, monogramy, značky a znaky v tiscích ivančických a kralických, in: Listy filologické 83, 1960, s. 152n., 84, 1961, s. 131n.; Voit, s. 176.

Ref: Bibliografie dějin Českých zemí

Petr Voit