BAKALÁŘ-ŠTĚTINA Mikuláš ?1450-?1520: Porovnání verzí

Z Biografický slovník českých zemí
Bez shrnutí editace
Bez shrnutí editace
Řádek 21: Řádek 21:
na drobné tisky osvětového nebo zábavného zaměření, které
na drobné tisky osvětového nebo zábavného zaměření, které
zřejmě většinou sám překládal a upravoval. Např. z Breidenbachova
zřejmě většinou sám překládal a upravoval. Např. z Breidenbachova
spisu ''Sanctarum'' ''peregrinationem'' ''in montem'' ''Sion'' ''ad
spisu ''Sanctarum'' ''peregrinationem'' ''in montem'' ''Sion'' ''ad''
venerandem'' ''Christie'' ''sepulchrum'' ''in Jerusalem'' ''opusculum'' převzal
''venerandem'' ''Christie'' ''sepulchrum'' ''in Jerusalem'' ''opusculum'' převzal
dvě kapitoly a vydal jako dva tisky: ''Traktát'' ''o zemi'' ''Svaté''
dvě kapitoly a vydal jako dva tisky: ''Traktát'' ''o zemi'' ''Svaté''
a ''Život'' ''Mahomedův'' (oba 1498). Cestopisného rázu je též
a ''Život'' ''Mahomedův'' (oba 1498). Cestopisného rázu je též

Verze z 24. 3. 2016, 08:24

Mikuláš BAKALÁŘ-ŠTĚTINA
Narození kolem 1450
Úmrtí před 1520
Povolání

69- Knihtiskař nebo typograf 67- Nakladatel nebo vydavatel

64- Překladatel
Trvalý odkaz https://biography.hiu.cas.cz/Personal/index.php?curid=39962

BAKALÁŘ-ŠTĚTINA, Mikuláš, * kolem 1450 ?, † před 1520 ?, knihtiskař a překladatel

Původem Slovák. Na studiích v Krakově mezi 1470–75 získal bakalářský titul. Kolem 1488 se usadil v Plzni a 1498–1513 tam působil jako tiskař. V Plzni se též oženil a od 1493 byl plzeňským měšťanem. Jeho produkce se soustředila zejména na drobné tisky osvětového nebo zábavného zaměření, které zřejmě většinou sám překládal a upravoval. Např. z Breidenbachova spisu Sanctarum peregrinationem in montem Sion ad venerandem Christie sepulchrum in Jerusalem opusculum převzal dvě kapitoly a vydal jako dva tisky: Traktát o zemi Svaté a Život Mahomedův (oba 1498). Cestopisného rázu je též Ameriga Vespucciho Spis o nových zemích (1503–04?) i text nazvaný Mandevilly knížka o putování jeho (1510 a 1513). B. tisky jsou žánrově pestré, např. 1498 vydal též veršovanou satiru Podkoní a žák, nábožensky vzdělavatelský Lucidář, Život Adama a Evy, spis T. Kempenského O následování Krista Pána a anonymní Traktátík o nesnadnostech při velebné svátosti. 1501 vydal překlady spisů Jana Zlatoústého a sv. Cypriána připravené českými humanisty, tiskl však i kalendáře, pranostiky, minuce. Z tisků obsáhlejších to byl např. Žaltář (1499 a 1508), Kronika sedmi mudrců (1501), Barlaam a Josafat (1504) a Guarinův latinsko-český slovník Vocabularius Lactifer (1511). Od 1506 vydával některé práce spolu s norimberským tiskařem Hieronymem Höltzlem.

L: M. B. Š. Štúdie a materiály o živote a diele slov. prvotlačiara v Plzni, Bratislava 1966 (se soupisem literatury); OSN 3, s. 111; J. Volf, Dějiny českého knihtisku do r. 1848, 1926, s. 11n.; Z. V. Tobolka, Dějiny československého knihtisku v době nejstarší, 1930, s. 68; M. B. Š., in: Listy filologické 90, 1967, s. 420n.; M. Bohatcová a kol., Česká kniha v proměnách staletí, 1990, s. 135n.; BLS 1, s. 163n. (se soupisem literatury).

Hana Bočková